Translation of "è dubbia" in English

Translations:

is uncertain

How to use "è dubbia" in sentences:

Perciò la sua testimonianza è dubbia... la credibilità del tenente non è sotto processo.
Therefore, her testimony is suspect... Commander Chen's credibility is not on trial.
La validità del metodo utilizzato è dubbia e ci sono questioni aperte sulla segnalazione dell’incidenza di tumori.
The validity of the method used is queried and there are questions over the reporting of tumour incidence.
Comunque, di questi, solamente l'"Inno sull'Anima" è generalmente attribuito a Bardesane, la paternità degli altri è dubbia.
Of these only the "Hymn on the Soul" is generally acknowledged to be by Bardesanes, the authorship of the others is doubtful.
Possono essere documentate modificazioni ossee (p.es., demineralizzazione all'esame RX, aumentata captazione di radionuclide alla scintigrafia ossea trifasica) che sono generalmente valutate solo se la diagnosi è dubbia.
Bone changes (eg, demineralization on x-ray, increased uptake on a triple-phase radionuclide bone scan) may be detected and are usually evaluated only if the diagnosis is equivocal.
TC, ecografia e scialografia sono molto sensibili e sono utilizzate se la diagnosi clinica è dubbia.
CT, ultrasonography, and sialography are highly sensitive and are used if clinical diagnosis is equivocal.
Gioca Descrizione: Controllare un treno non è da qualsiasi tratto di immaginazione una missione semplice, specialmente quando la ferrovia è dubbia, in quanto i viaggiatori non si preoccupano per essere scosso eccessivamente.
Description: Controlling a train is not by any stretch of the imagination a simple errand, particularly when the railroad is dubious, on the grounds that the travelers don't care for being shaken excessively.
E l'ora del decesso è dubbia perché il corpo è stato isolato da strati di lenzuola, il che ha ritardato il rigor mortis.
The time of death's up for grabs because the body was insulated by the bedding, which delaying rigor mortis setting in.
Tuttavia, se ci chiediamo se l’istruzione moderna sia il mezzo adeguato per garantire che gli individui, le famiglie e le comunità siano felici, la risposta è dubbia.
However, if we ask whether modern education is an adequate means of ensuring that individuals, families and communities are happy, the answer is doubtful.
Anche se si sono conseguiti alcuni risultati importanti, la loro sostenibilità è dubbia in assenza di una revisione di fondo dell'approccio corrente.
While some important results have been achieved their sustainability is in doubt without major revisions to the current approach.
L'autenticità dell'iscrizione che lo attribuisce a Vito Trasuntino, noto costruttore della scuola veneziana, è dubbia perché egli si firmava usualmente in maniera diversa.
The authenticity of the inscription attributing it to Vito Trasuntino, a well-known harpsichord maker of the Venetian school, is questionable, as he usually applied his signature in a different manner.
La termografia può essere utilizzata per documentare la variazione di temperatura se la valutazione clinica è dubbia e se questo risultato può essere di aiuto per stabilire la diagnosi.
Thermography may be used to document the temperature change if clinical evaluation is equivocal and if this finding would help establish the diagnosis.
Questa è una narrazione che fa comodo a certe oligarchie afro-africane per scaricare le proprie responsabilità anche rispetto ad una governance che è dubbia nella sua legittimazione e nei suoi risultati.
This is a narrative that is useful for certain Afro-African oligarchies to dismiss their responsibilities when faced with a governance that is dubious in its legitimacy and in its results.
Esistono molti strumenti e approcci per il trattamento dell'eczema, ma la loro efficacia è dubbia.
There are many tools and approaches to the treatment of eczema, but their effectiveness is doubtful.
Su internet ci sono migliaia di siti web, ma la qualità di molti di questi è dubbia.
On the internet there are thousands of websites but most of them are of dubious quality.
Essa scaturisce da un racconto popolare del quale, naturalmente, è dubbia la veridicità. Si racconta che durante la costruzione della Parrocchiale, il capo muratore si accorse che la trave principale era più corta rispetto alle altre.
According to an improbable popular story during the construction of the Parish, the head mason noticed that the main beam was shorter than the others and he asked the workers to pull the beam from each side to lengthen it.
L'origine delle altre tre (Salmi 80:14; Giobbe 38:13, 15) è dubbia.
The origin of the other three (Psalms 80:14; Job 38:13, 15) is doubtful.
La reale esistenza di questa vulnerabilità al momento è dubbia.
The real existence of this vulnerability is still doubted at the moment.
In realtà, signore, si sta caricando, ma Ia fonte di energia è dubbia.
Actually, sir, it is charging, but the power source is questionable.
Il modo in cui è On Stage Ads è dubbia, a dir poco, soprattutto conoscendo il fatto che è Impossibile scaricarlo dal suo sito ufficiale.
The way that is On Stage Ads is dubious, to say the least, especially knowing the fact that it is impossible to download it from its official website.
Sono inutili e abbastanza invadente minacce, quindi è dubbia chiunque avrebbe deliberatamente installato.
They are unneeded and quite intrusive threats, so it is dubious anyone would knowingly installed them.
Non mi puoi dire nulla a riguardo, la tua opinione non è dubbia
Can't tell me nothing about it, your opinion isn't doubted
2 L'approvazione può essere rifiutata solo se la solvibilità dell'acquirente è dubbia e se non sono state fornite le garanzie chieste dalla società.
2 The company may withhold consent only if the solvency of the acquirer is in doubt and the security requested by the company is not furnished.
Hp.myway.com è dubbia l’utilità di ricerca che mira a generare traffico.
Hp.myway.com is a doubtful search utility that is aiming to generate traffic.
I gruppi di auto-aiuto che seguono i principi degli alcolisti anonimi (come Overeaters Anonymous e Food Addicts Anonymous negli Stati uniti) sono diffusi, ma la loro efficacia è dubbia.
Self-help groups that follow the principles of Alcoholics Anonymous (such as Overeaters Anonymous and Food Addicts Anonymous) are widespread, but their effectiveness is uncertain.
Nel gruppo 3, cap. XXV. è dubbia (cfr. infra, § IV., in connessione con la profezia nei confronti di popoli stranieri in xlvi.-li.).
In group 3, ch. xxv. is doubtful (see below, § IV., in connection with the prophecy against foreign peoples in xlvi.-li.).
Allo stesso tempo, le autorità doganali in tutta l'Ue saranno abilitate a sequestrare e conservare merci la cui provenienza è dubbia.
At the same time, custom authorities across the EU will be enabled to seize and retain goods whose provenance is dubious.
Se la presenza o la sede dell’ostruzione è dubbia, è possibile eseguire degli esami di diagnostica per immagini per identificarne la causa, come un’idronefrosi o un punto di blocco.
Imaging tests Imaging tests can be done to identify evidence of obstruction, such as hydronephrosis or a site of blockage, when the presence or site of obstruction is in doubt.
Il presunto conflittotra i due è stata fonte di molte speculazioni fittizie, anche se l’accuratezza storica della lite fra Salieri e Mozart è dubbia.
The alleged conflict between the men has been the source of much fictionalization, though the historical accuracy of Salieri's contention with Mozart is debatable.
La vera forma del nome in Cesare è dubbia.
The true form of the name in Caesar is doubtful.
Questa pagina Web è dubbia e può reindirizzare uno a siti Web bizzarri, quindi non c’è alcun motivo per cui gli utenti non dovrebbero abolire Quickspeed.info.
This web page is doubtful and can reroute one to bizarre websites, therefore there is no reason why users should not abolish Quickspeed.info.
Questa pagina web è dubbia e può reindirizzare a pagine web sconosciuti, così non c’è ragione perché si dovrebbe rimuovere non EpicSearches.com.
This web page is dubious and can redirect you to unfamiliar web pages, thus there is no reason why you ought to not remove EpicSearches.com.
In ordine ai lavoratori più anziani si evidenzia invece che, oltre a una domanda limitata sul mercato occupazionale, anche l'offerta è dubbia a seguito degli stipendi e dei costi per le assicurazioni sociali elevati.
For older workers, by contrast, not only is demand on the labor market limited due to high wages and social security costs, but the supply is also questionable.
Peggiore Qualità: saranno quei prodotti la cui provenienza è dubbia, come in certi prodotti della concorrenza che utilizzano il metodo dell’idrolisi a partire da pelo o addirittura piume di animali (per esempio, piume d’anatra)
Worse Quality: those products which have a questionable origin, like certain products of the competence that use the hydrolysis method from the hair and even feathers of some animals (like duck feathers, for example)
Invece di un titolo chiaro, sceglieva un titolo oscuro ed inesatto: “apocrifo”, parola rara, significa: la cui autenticità è dubbia.
Instead of a clear heading, it chose an obscure and inexact one; “apocryphal”, a rather rare word, signifies: of doubtful authenticity.
Tuttavia, l'efficacia della "speculazione stabilizzatrice" della banca centrale è dubbia perché le banche centrali non falliscono se fanno grandi perdite, come altri commercianti.
Nevertheless, the effectiveness of central bank "stabilizing speculation" is doubtful because central banks do not go bankrupt if they make large losses, like other traders would.
Nelle chiese parrocchiali di Nostra Signora e di San Lamberto sono crollate le volte del coro, le chiese di San Martino, di San Clemente e di San Pietro hanno subito danni talmente gravi che la possibilità di un restauro è dubbia.
In the vicarial churches of Our Lady and of Saint Lambert the vaults of the choir collapsed, the churches of Saint Martin, Saint Clement and Saint Peter have suffered such serious damage that the possibility of restoration is doubtful.
Se la diagnosi è dubbia possono essere eseguite PET, SPETC, o RM funzionale per valutare ulteriormente la funzione cerebrale.
PET, SPECT, or functional MRI may be done to further assess cerebral function if the diagnosis is in doubt.
Quando e dove è stato distillato prima, sono i dati sconosciuti e causa della scarsa documentazione esistente, l'origine della bevanda è dubbia.
At what point and where it was distilled for the first time, are unknown data and, due to the little existing documentation, the origin of the drink is doubtful.
La sua autorità è dubbia fin dall’inizio in ragione della sua nuova intenzione, cosiddetta « pastorale, segnalata al paragrafo precedente.
Its authority is already doubtful because of the new so-called “pastoral” intention mentioned in the preceding paragraph.
Se la diagnosi di stato vegetativo persistente è dubbia, deve essere effettuata una PET o una SPETC.
If the diagnosis of persistent vegetative state is in doubt, PET or SPECT should be done.
Ciò non si applica se l'ispezione dell'orologio rivela che i dettagli forniti dal cliente nel modulo di offerta non sono corretti, o l'autenticità dell'orologio è dubbia; in questo caso, il cliente dovrá coprire i costi della spedizione.
This does not apply if the inspection of the watch reveals that the details provided by the customer on the offer form are incorrect, or the authenticity of the watch is questionable; in this case, the customer is liable for the costs of the shipment.
Nel quadro del diritto europeo, la legalità di questi dinieghi è dubbia.
Under European law, the legality of such refusal is questionable.
Se la lesione sembra benigna in base alla storia clinica, all’esame fisico, e agli studi di analisi dell’immagine, allora al momento dell’escissione si dovrebbe prima effettuare una biopsia estemporanea al congelatore se la diagnosi è dubbia.
If the lesion is most likely benign based upon the preoperative history, physical exam, and imaging studies, then at the time of excision a frozen section should be obtained if there is any doubt as to the diagnosis.
L'utilità di questi dispositivi è dubbia, ma per essere davvero utili nell'individuazione delle microspie, dovrebbero essere in grado di rilevare cambiamenti elettrici o di segnale sulla linea telefonica in esame.
The usefulness of these devices is in question, but in order for any such device to be of any use in detecting a wiretap, it will need to be able to detect electrical or signal changes over the phone line being tested.
Perfumería Sabina garantisce l'originalità di tutti i loro prodotti, offrendo la possibilità di ritorno secondo le condizioni di cui sopra, se il cliente ha segni che l'originalità del prodotto è dubbia.
Perfumería Sabina guarantees the originality of all their products, offering the possibility of return according to the above conditions if the customer has signs that the originality of the product is doubtful.
La sua presenza è dubbia in Nigeria, Guinea-Bissau e Uganda.
Its presence is uncertain in Nigeria, Guinea-Bissau, and Uganda due to over hunting by European colonialists.
Ciò non si applica se l'ispezione dell'orologio rivela che i dettagli forniti dal cliente relativi all'orologio non sono corretti, o che l'autenticità dell'orologio è dubbia; in questo caso, il cliente sosterrà i costi della spedizione.
This does not apply if the inspection of the watch reveals that the details provided by the customer regarding the watch are incorrect, or the authenticity of the watch is questionable; in this case, the customer will bear the costs of the shipment.
Tutta questa cosa degli influencer arriva a un punto dove la credibilità è dubbia
This whole influencer thing gets to a point where credibility is questionable
Per quanto riguarda il porre fine alla violenza politica, anche questa è dubbia.
As for putting an end to political violence, this is also doubtful.
1.9624080657959s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?